Find out what you need before you choose a translator.

Translators specialize in 2 languages and change documents from one language into another language. They do not change the content, tone or style of the message.

     Ø            Professional Translators

Not everyone who can speak 2 languages can translate documents well. Professional translators:

  • Use accurate and consistent language.
  • Have a thorough knowledge of the vocabulary in a particular field of expertise.
  • Maintain the content, context and style of the original material as much as possible.
  • Translators often specialize in a subject specialty - legal, business, medical and so on. When you choose a translator, find out what his or her specialty is.

 
Ø            Certified Translators

Some organizations will only accept documents translated by a certified translator. In Ontario, a certified translator must:

The Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) is the only organization in Ontario that can give someone the title of "certified translator." ATIO certified translators agree to a Code of Ethics, which includes confidentiality of client information.

     

Ø            Notarized Translations

Some organizations only accept translations that are notarized by a notary public, lawyer, or commissioner of oaths.

Find out what you need before you get your documents translated. Make sure that the translator you choose can give you the kind of translation that you need.

     

Ø            Find a Translator

Services Near Me - Some settlement agencies and community agencies have translation services. All settlement agencies can help you find translation services.

Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) Membership Directory - You can search for translators by language and specialty.

Yellow Pages - Look for "translators & interpreters."

     

Ø            For More Information

Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) - This is the professional organization that certifies translators in Ontario.

Association of Translators and Interpreters of Ontario Code of Ethics - Describes the main principles of professional conduct and explains how to complain about a poor translation or interpretation service.

Canadian Translators and Interpreters Council (CTIC) - This national organization that coordinates professional associations of translators and interpreters across Canada. CTIC administers standard certification procedures for translation and interpretation professionals.